torstai 13. maaliskuuta 2008

Säteilevät vieraat / Beaming/glowing visitors

Edellisviikonloppu meni shoppaillessa, syödessä ja hieman juhliessakin satakuntalaisten vieraillessa luonani. Perjantaiaamuna iloitsin lyhyemmästä työpäivästä, mutta mitäs vielä. Vieraani tutustuivat päivän Tukholmaan shoppaillen ja pyörien kaupungissa. Västeråsiin jokseenkin väsähtäneet matkailijat saapuilivat viiden aikaan. Tulipa plussatunteja sillä viikolla :) Tukholman vierailun yhteydessä kirjoittelin modernista paikallisjunasta, joten vieraillani oli odotukset korkealla junan suhteen. Ja hahaha, he saapuilivat venäläistyyppisessä klonksuttimessa. Juna on ehkä Suomen pikajunia pahempi tapaus. Anteeksi mahdollinen rasistisuuteni, mutta kaikkihan me olemme rasisteja.

The weekend before last weekend was spent on shopping, eating and a little partying while my single friends were visiting me. On the Friday morning I was so glad of having a shorter working day, but hahaa you wish. My guests were hanging around and shopping in Stockholm. Somehow tired guests arrived around five o'clock. At least, I got some extra working hours :) When I wrote about my trip to Stockholm, I also mentioned about the modern trains here. So my guests had some I expectation about the trains. And hahaaa, they arrived with train that we have while traveling to Russian. The train was even more worse than we have in Finland. Sorry about the possible racism, but we all are racists.
Juna toi heidät kuitenkin perille, joka oli pääasia. Suuntasimme kämpilleni ja pohdimme iltapalan kohtaloa. Kävimme tutustumassa paikalliseen ICAan ja päädyimme tortilloihin. Siinähän se ilta sujuilikin tortilloiden ja juoruamisen merkeissä. Petiin päädyimme heti Tanssii tähtien kanssa jälkeen. Linda muuten putosi kisasta sillä kertaa.
Anyway, the train brought them to Västerås. We head to my place and wondered what we should have for supper. Well, we went to local ICA and ended up eating tortillas. Well, that's was pretty much that evening while eating tortillas and gossiping. We went to bed right after the Let's dance show. Btw, Linda was eliminated at this time.
Lauantaina olimmekin täynnä energiaa valloittaaksemme Västeråsin. Päivä koostui kaupoissa kiertelystä ja nähtävyyksien katselusta. Nähtävyyksinä olivat yllättäen Tuomiokirkko, Kyrkobacken ja Djäkneberget. Ahkerimmat lukijani ainakin tietävät niistä jo tässä vaiheessa :) Toisen vieraani oli juuri sopinut asunnon ostosta myyjän kanssa, joten mukaan tarttui sisustuselementtiä poikineen.
On Saturday, we were full of energy to conquer Västerås. The day was full of shopping and seeing tourist attractions. What a surprise that we went to see the Kyrkbacken, Cathedral and Djäkneberget. My usual visitors already knows everything about those attractions :) My other guest has just made a deal about a apartment, so she bought different interior design stuff.
Kävimme myös tutuksi tulleessa Kalle på Spångenissa maistelemassa grillattua patonkia. Otimme heti kyytipojaksi tuhdisti suklaa- ja pekaanipähkinäkakkuja kahvin ja teen kera. Voi, että kun olin täynnä tämän suorituksen jälkeen. Tosin en tainnut olla ainoa.
We also went to Kalle på Spången which familiar to you too. We ate grilled baquette and have chocolate and pecan cakes as chasers. Ouh, I was so full after this, well, I wasn't the only one.
Sisustusintoilija-vieraani treffasi vakituisesti paikkakunnalla asuvaansa ystäväänsä, joten pyörimme Tellun kanssa kaupungilla ja Djäknebergetillä. Samalla tein ihastuttavan Barbapapa-löytöni. Heppu tosiaan jakoi mielipiteet kahtia vihaan tai rakastan -mielipiteisiin.
My "interior designer" friend met her friend who is living in Västerås nowadays. I went to see the city and Djäkneberget with Tellu. At the same time, I found my lovely Barbapapa. The guy divided the opinions, oh it's so cute and have you lost your mind?
Iltapäivällä suuntasimmekin takaisin kämpille ja aloimme valmistautumaan iltaisiin koitoksiin. Suunnitelmissa oli ravintola, pubi ja baari. Ihmeekseni kaikki toteutuivat. Epäilin omaa turnauskestävyyttäni, mutta pienin turnauskolhuin selviydyin koko hommasta. Alkuillasta suuntasimme Fragolino-ravintolaan, jossa vietimme synttäreitäni aiemmin talvella. Päädyimme syömään alkupalan ja pääruoan. Kellekään ei oikein maistunut jälkiruoka, syynä taisi olla päiväinen herkuttelu. Olemuksellamme hurmasimme ainakin tarjoilimme. Onneksemme vieressämme istui juomalauluja laulava kymmenhenkinen seurue. Emme tainneet hävitä seurueen mölytasolle paljoakaan. Noh, me olemme tunnestusti kovaäänistä sakkia tuolla Satakunnassa, jota seurueemme ei-alkujaan-satakuntalainen ihmettelikin moneen otteeseen seuraavana aamuna.
In the afternoon, we went to my place and started to get ready for the evening challenges. We planned to eat in the restaurant then going to pub and bar. I was surprised when everything came true. At first we went to restaurant called Fragolino where we spent my birthday parties earlier in the winter. We ended up to having a starter and main course. For some reason nobody wanted to have sweet dessert. We charmed everyone in the same room. Luckily, we were sitting next to the 10 persons who sang drinking-songs. I think we didn't loose that much for the party. Well, as everyone knows we're quite loud persons from Satakunta. Satakunta is one of the provinces of Finland. Also our non-originally-from-Satakunta-friend was so surprised how loud we can be.

Saimme kehuja myös mahtavasta ruotsistamme. Kenenköhän ruotsia tarjoilija mahtoi tarkoittaa ;) Muistakaa vain olla itse varmuus, niin kaikki sujuu kuin tyhjää vain, vaikka sanoista ei olisikaan mitään hajua. Englantia ruotsin sekaan, niin hyvin pyyhkii. Kuinka niin ei ole soveliasta sanoa tarjoilijalle, että haluamme maksaa nyt "vi vill betala nu". Tulinpahan ainakin ymmärretyksi :)
Our waitress was surprised about our fabulous Swedish skills. Hmm... whose Swedish was that good? Remember it's all about the self-confidence. Everything goes smoothly although you don't have a clue about words. Mixing up English and Swedish and everyone is happy :) Why it's rude to say that we'll pay now / vi vill betala nu? At least she got the point.

Ravintolan jälkeen siirryimme myös jo tuttuun ja turvalliseen piispan käsien huomaan. Tällä kertaa osasin tilata pienen Hoegaardenin. Oi se olikin ihanan pieni verrattuna aikaisempaan kokeiluuni. Viime kerrasta olin oppinut myös, että talosta löytyy omppusiideriä. Tellu tilasikin selkeällä englannilla yhden omenasiiderin, mutta vastaukseksi hänelle myytiin ei-oota. Olut on seuraava vaihtoehto siideristä, ei esimerkiksi viini tai joku drinksu. Sanottakoon, että myöhemmin samana iltana tilasin omenasiideriä. Sekös Tellua harmitti ja hän pohti asiasta huomauttamista vapaalle vaihtaneelle baarimikolle. No, hellyys voitti ja hän antoi asian olla, mutta kyllä se harmitti.

After dinner we went to Bishops Arms. At this time I knew what to order: a small Hoegaarden. It was so small, how lovely! I also knew that they have apple cider. Tellu ordered apple cider, but she got nothing. The next choice is beer not drink or white wine, for example. Well, I also ordered apple cider later that night. Tellu was so upset and she thought should she mentioned about that to bar tender. But he was free of duty, so she decided to be kind at this time.

Hmmm... jos baarit sulkeutuvat jo kahdelta, tarkoittaako se sitä, että ihmiset menisivät baariin aiemmin? Voisi luulla niin, mutta ehei. Täällä mennään baariin samaan aikaan kuin Suomessa, mutta ilosta otetaan irti kaksi tuntia vähemmän. Seisoimme siis baarijonossa reilut puoli tuntia. No, ainakin teimme koko jonolle selväksi, että olemme suomalaisia jakamalla äänekästä olemustamme muillekin. Onkohan tässä baarissa jotain vikaa, koska jonossa seisoo vain miehiä meidän lisäksemme? Ei sentään. Mutta täytyypä sanoa, että nyt voin ainakin sanoa, että tulipahan käytyä. Kokemus ei sinänsä ollut erityisen innostava. Jonossa oli ahdasta, sisään maksoi 100 kruunua ja narikka oli niin pienessä tilassa, että huh huh. Myös ihmisiä riitti ja paikka oli julmetun kuuma. Ilta meni itseään vatkatessa tanssilattialla ja taisimme hymyilläkin. Hmm... koska olet viimeksi tanssinut sommaren är korttia teknobiitin tahtiin? Kahden aikaan oli aika suunnistautua takaisin kämpille. Kertooko jotain, että kaikki eivät käy usein ulkona: sunnuntaiaamu menikin meiltä ohitse ja pienoinen kiire iski, koska heräsimme puoli yhdeltä. Vieraideni bussin oli määrä lähteä puoli viideltä. Onnistuimme kuitenkin shoppailemaan ja syömään pizzaa kaikessa rauhassa.

Hmmm... if the bars are closed at two, does it mean that people goes earlier to bars? It might mean that, but bah. It's the same time for going bars as in Finland, but they can have two hours less fun. We stood in a queue about 40 minutes. At least, everyone knew that we are finns by sharing our loud egos to everyone. Is there something wrong with this bar, because only men stand in the queue? No way. Well, I've to mention that now I've been in the bar in Västerås. huh, what a experience. It was so grouded, entre fee was 100 crownes and cloakroom was so small! Huhhuh! Finally, we were in, it was so hot inside. Well, we spent our time on the dance floor and I think we smiled too. Hmmm... when it's a last time when you dance Sommaren är kort with techno beat? We went back to my place around two. Does it tell something for you if we woke up at 12.30? Yeah, we aren't party persons. We were so hurry in Sunday, because buss was leaving at 4.30. We manage to do some shopping and eat pizza without hurry.
Kiittelin vieraitani käynnistä ja toivottelin hyvää kotimatkaa.
I thanked my guests visiting me and wished safe trip back home.

1 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Niin, se pahuksen omppusiideriepisodi! Siis baarimikko tosiaan vastasi "ei oo omppusiideriä, seuraava vaihtoehto on olut(!)". Alistuin kohtalooni ja otin päärynäsiiderin, mutta muilta sitten tosiaan onnistui samana iltana omenasellaisen tilaaminen ilman vaikeuksia...