torstai 28. helmikuuta 2008

Helsinkiläiset kylässä / Visitors from Helsinki

Päätin piipahtaa perjantaina ennen vieraiden saapumista jumpassa, mutta eikös siinä käynyt niin, että emäntä myöhästyi ja vieraat olivat vielä etuajassa. Nälän saattelemana suunnistimme Tusen och en natt -ravintolan vieressä sijaitsevaan pizzeriaan Al forteen, jossa pizzat paistuvat kiviuunissa. Olipas kerrassaan makoisaa apetta ja hyvin pizzat näyttivät katoavan. Illan päätteeksi suunnistimme villaani ja ilta meni niitä näitä turisten. Myös postini löysi perille. Onneksi tuliaisiksi tuli suklaata. Samaa tavaraa jäi vanhempien vierailusta, mutta kyllä se tuosta hiljalleen katoaa.

I decided to go to Friskis&Svettis before my guests arrived. Well well it turned out that I was late and my guests arrived 10 minutes in hand. We were a bit hungry, so decided to have a pizza in Al forte pizzeria that locates next to Tusen och en natt restaurant. The pizzas are baked on the open fire oven. Ouh, they were so good pizzas. At the end of the evening, we headed to my villa and talked this and that. Also, my post arrived. Luckily I got chocolate for a present. I have same stuff left after my parents' visit. But I think it will vanish.
Lauantaina olikin vuorossa tuttu kaupunkikierros. Aluksi kävimme pällistelemässä vanhassa kaupungissa ja tuomiokirkkoa. Tuomiokirkon edessä tönöttävä patsas on melkoinen näky, mutta miksiköhän sedällä on kengän nauhat auki?
On Saturday we went to city tour as usual. First we walked in the old town and cathedral. A statue front of the cathedral is a quite wiew, but why he has its shoelace is not tied up?
Hengellisen kodin jälkeen päätimme suunnata Djäknebergetille, koska näkymät ravintolasta olivat melkoisen hyvät. Hyväthän näkymät ovat päivälläkin.
After a spiritual home, we decided to walk on the top of the Djäkneberget, because views are create from there.

Ilmeisesti kevät on todellakin ajoissa. Alla ensimmäinen todiste. Junnut pelailevat futista lyhythihaisissa paidoissa.

Apparently, the spring is here already. The first evidence below. Kids are playing football and wearing only T-shirts!
Päätimme myös käydä tutustumassa Ericssonin herkkuihin, suklaata ja teetä tarttui mukaan. Oma teeni on vihreää teetä limellä ja sitruunalla terästettynä. Aikas freesin tuoksuista. Harmi kun sitä ei oikein pysty testailemaan täällä. Samoilla kulmilla kun olimme kävimme myös tutustumassa Kalle på Spångenin tarjontaan. Tarjottimille eksyi porkkanakakkua ja vanilijakastiketta piirakalla.

We also decided to go to Ericsson's deli shop. We bought tea and chocolate. Tea, I bought, is green spiced up with lime and lemon. Really fresh smell. Unfortunately, I'm unable to try out tea here. We also went to Kalle på Spången to have coffee and buns; carrotcake and vanillagravy with pie.

Herkkuvaje täytettynä tutustuimmekin kaupugin shoppailu mahdollisuuksiin sekä linnaan ja sen tarjoamiin taidenäyttelyihin. Kyllä tämä kaikenlainen pällistely verottaa, joten lounastimme Mälarenin rannalla tutussa kahvilassa. Salaatit olivat kerrassaan ihania ja maukkaita. Kaikki on isompaa jo pienenkin lätäkön toisella puolella, ainakin pullat ja salaatit.
After coffee break we got know to both shopping places in the city and castle and its exhibitions. Well its hard to stare things, so it was time to eat lunch in a café at the shore of Mälaren. Salads were absolutely great. Everything is bigger even behind a smaller sea, at least buns and salads.
Shoppailtua (avainteline) / Shopping result (key holder)
Pitkällisen pähkäilyn tuloksena söimme päivällistä Billin ja Bobin kievarissa. Lautasille päätyi pastaa, kreikkalaishenkisesti halloumia ja tzatzikia sekä lihakiekuroita kaneliomenoilla. Pasta ja halloumi olivat kuulemma hyviä. Oma valintani eli lihakiehkurat ja kaneliomenat olivat vähintäänkin eksoottista. En aivan päässyt päätöksen oliko annokseni hyvää vai outoa. No, lautaselta se katosi joka tapauksessa. Jälkiruoaksi valitsimme juustokakkua ja suklaakakkua. Juustokakulla oli kokoa riittämiin, mutta oli melko raikasta. Hameväki kyllä taisteli suklaakakun kanssa. Kakku oli käytännössä sulatettua rasvaa ja suklaata, hieman täyttävää ja makeaa.
After a hard thinking, we ate dinner in Bill & Bob's krog. Pasta, Greek halloum and tzatzik and also meat roulads with cinnamon fried apples. Pasta and halloum were good. My choice, the meat roulads and cinnamon apples, were very interesting. I don't know if they are good or weird. Well. I ate it anyway. We took cheesecake and chocolate cakes for dessert. Cheesecake was big enough, but it was quite fresh anyway. Petticoats had a hard job with finishing the chocolate cakes. Basically the cake was melted butter and chocolate. At least, it was sweet.
Elämykset jatkuivat ainakin blogin pitäjän puolesta. Suuntasimme vielä yksille olusille the Bishops Arms -pubiin. Koska silmääni ei heti sattunut omenasiideriä, niin päätin ottaa Hoegaarden-vehnäoluen. Suomessa kyseistä olutta saa pienissä laseissa noin 0,33 litraa. Hehee, kaikki on siis isompaa täällä. Ehdin jo ihmetellä, että mihinkäs se minun olut katosi. Hetken kuluttua edessä seisoo isoin näkemäni tuoppi. Domin tuopit eivät ole mitään tähän verrattuna. Ensi hämmennyksen jälkeen yritin käyttäytyä mahdollisimman coolisti ja näyttää siltä, että hei on tätä ennenkin tilailtu. No, kerrankin sain päät kääntymään baaritiskillä ;) Tarvitsin oluen juontiin molemmat kädet ja pohdinkin, että litrankos tätä litkua ostin. Onneksi merkintä lasissa osoitti, että kyseessä oli "vain" puolen litran tuoppi. Maltillisempi vieraani onnistui saamaan paikasta omenasiideri. Vieraani innostuivat suunnittelemaan tulevaisuuden haavettaan eli tulevaa kirjakahvilaa. Ei siitä enempää ettei liikesalaisuus paljastu. Ehkä näemme toteutuksen avajaisissa "muutaman vuoden" päästä ;)
Experiences continued on the blog writer's side. We went to pub called the Bishops Arms to drink a beer. Because I couldn't see any ciders, I decided to take a wheat beer celled Hoegaarden. Usually you get a small pint (0,33 l) in Finland. Hih, everything seems to bigger here. I wondered for a second where's my beer. After a moment a biggest pin was standing on front of me. The pints in DOM are nothing. After a firs confussion, I try to be cool, guys I've ordered this before. Once, everyone looked at me on the bar desk ;) I needed both hands to drink the beer and I wondered is there a liter of this stuff. Luckily, it was mentioned that it was "only" half an liter pint. My more moderate guest was able to find a apple cider from the bar. My guests also planned their future plans that is a book café. I won't more about it, so I keep the business secret. Maybe we'll see the result after "a couple of years" ;) Sunnuntaina kiertelimme kaupungilla ja poikkesimme taidemuseossa ihmettelemässä valokuvanäyttelyä. Näyttely oli hyvä ja aikaa siellä hurahtikin. Bongasimme myös talon etupihalta kukkivia kukkia.
We toured the city on Sunday and stopped by to the art museum. There was an photography exhibition and we spent some time there. We also saw flowers on the front of a house.

Kävimme toistamiseen Kalle på Spångenissa. Tällä kertaa lounastimme grillattuja patonkeja. Kokeilin myös Kopparbergin limpparia ja hyvältähän se maistui.

We went to Kalle på Spången second time too. At this time, we ate grill baquettes. I also tried out the Kopparbergs soda, oh it was good.

Sitten olikin aika kiittää vieraita ja toivottaa hyvää kotimatkaa.

It was time to thanks my guests and wish the safe trip back to home.

3 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Näyttää kyllä hyvältä tuo meidän autonavain uudessa avaintelineessä :D

Anonyymi kirjoitti...

Nu har jag startat en blogg!! Välkommen!! ;-)

Anonyymi kirjoitti...

Adressen kom ju inte med!!

beb.webblogg.se